プロフィール

lifePhoto

Author:lifePhoto
http;//www.lifephoto.jp

カレンダー

09 | 2017/10 | 11
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 31 - - - -

最近の記事

カテゴリー

月別アーカイブ

FC2カウンター

天気予報


-天気予報コム- -FC2-

リンク

RSSフィード

ブログ内検索

広告

妊婦写真、子供写真撮影のライフフォトブログ
カメラマン先浜恵理子によるlifePhoto blog。妊婦さんや赤ちゃん、夫婦、家族、結婚式の出張撮影をしています。2008年4月に744gの超未熟児で生まれた娘「ももちゃん」の成長日記もおりまぜつつ、日々の撮影記録です。
スポンサーサイト
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

コトバ
neko.jpg

今年の春だったか、100歳を迎えた作家、翻訳家の石井桃子さんは、今でも海外の絵本を訳してお仕事をしていらっしゃると新聞で読んでから、一層尊敬し、感心しました。日本で育って来た人なら誰でも彼女が訳した本を読んだことがあるでしょう。クマのプーシリーズなどが有名ですよね。子供の頃は、誰が訳したか、誰が書いたかなんて意識して本を読んでいませんでしたが、大人になってあらためて石井さんの本を読むと、本当にコトバが優しくて、やわらかくて、あたたかくて、ぽーっとします。

昨日、撮影して、アルバムを作った女の子のお母さんからメールがありました。そのアルバムは、私がお母さんのお話を聞いて、彼女にはこういうことを伝えたいんだろうな、と私なりにまとめた言葉を写真に添えて、作りました。言葉のリズムってけっこう難しいんですね。ページをめくった時のリズムというか・・。重くなりすぎず、写真のじゃまにならないような、でも思いのこもったメッセージにしたいなと考えて私自身も何度も何度も読んでつくるのですが、その女の子、アルバムをとても気に入ってくれて、毎日のようにお母さんに「読んでー」と、せがむそうです。絵本じゃないのに(笑)。書いてある言葉はもうほとんど覚えてしまったと聞いて、何だか本当にうれしくなりました。コトバを添えてよかったなと思いました。

お母さんからのメッセージが、彼女の胸にずっと残るといいなと思います。

この記事に対するコメント

この記事に対するコメントの投稿














管理者にだけ表示を許可する


この記事に対するトラックバック
トラックバックURL
→http://sakieri.blog112.fc2.com/tb.php/8-fb5aedb4
この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。
<